MORZĘCIN WIELKI NA DAWNYCH POCZTÓWKACH
Jeden z mieszkańców naszej wsi udostępnił stare pocztówki, które przedstawiają Morzęcin Wielki w czasach, gdy wieś nosiła jeszcze niemiecką nazwę Gross Muritsch. Są one cennym źródłem wiedzy o tym, jak żyło się w Morzęcinie ponad 100 lat temu.
Panorama Morzęcina Wielkiego
Na zdjęciu panoramicznym widać wieś z charakterystycznym, dwudrożnym układem z typową zabudową wiejską.
Fotografia pochodzi prawdopodobnie z lat 1920 – 1930 i widać na niej, że do dziś wieś zachowała w dużej mierze swój historyczny układ urbanistyczny.
Warenhaus, Schloss i Schule
Na pocztówce z napisem „Pozdrowienia z Morzęcina Wielkiego (Gruss aus Gr. Muritsch) widzimy trzy ważne dla wsi obiekty: sklep (Warenhaus), dwór otoczony stawem (Schloss) oraz dawną szkołę (Schule). Być może te trzy budynki były sercem dawnego życia społecznego i gospodarczego miejscowości.
Warenhaus można dosłownie przetłumaczyć jako dom towarowy, jednak w realiach wiejskich był raczej sklepem o szerokim asortymencie, coś w rodzaju dzisiejszego sklepu wielobranżowego.
Schloss, czyli dwór, odgrywał ważną rolę w historii wsi, będąc siedzibą właścicieli majątku. Zgodnie z informacjami historycznymi, na początku XX wieku majątek należał do różnych właścicieli. Niestety, sam budynek dworu został rozebrany po 1945 roku. Dziś na jego miejscu widoczne są tylko pozostałości zabudowań i parku dworskiego.
Schule – wiemy, że była to szkoła ewangelicka. Wpis dotyczący Morzęcina Wielkiego na stronie gminy Oborniki Śląskie wspomina, że budynek dawnej szkoły obecnie mieści świetlicę wiejską.
Gruss aus Gross-Muritsch
Na kolorowej pocztówce widoczne są ozdobne kompozycje kwiatowe, popularne w stylistyce niemieckich pocztówek z przełomu XIX/XX wieku, podkreślające romantyczny klimat dawnej wsi.
Pocztówka prezentuje kilka charakterystycznych miejsc. Na jednym z nich widać budynek oznaczony jako Gasthaus, czyli gospoda. Być może był to lokal, gdzie spotykali się mieszkańcy, a dziś w tym miejscu stoi zupełnie inny budynek. Na innych kadrach widzimy wiejskie domy oraz budynek opisany jako Gruft. We wsiach Dolnego Śląska określenie Gruft bardzo często odnosiło się do rodzinnego mauzoleum dawnych właścicieli majątku, zazwyczaj stojącego przy kościele albo na skraju parku dworskiego.
Tekst na pocztówce, pisany najprawdopodobniej starym stylem pisma gotyckiego (Kurrentschrift), jest trudny do odczytania. Udało mi się jednak, dzięki AI, rozpoznać kilka fragmentów:
Ich komme und Gross-Muritsch um hier bei 11 Uhr eingetroffen. Ich bin bis Trebnitz nur 2 1/2 Stunden unterwegs gewesen … bin zu Fuss zum Empfang von Dir nur morgen. Es gibt hier keine besonderen Neuigkeiten. Letzten Sonntag war ich in … und habe einige Bekannte getroffen. Das Wetter ist schön und ich genieße den Aufenthalt … Ich denke nächste Woche schreibe ich wieder. Viele Grüße …
Przybyłem do Morzęcina Wielkiego i dotarłem tu około godziny 11. Podróż do Trzebnicy zajęła mi tylko 2,5 godziny … jutro pójdę pieszo na spotkanie z Tobą. Nie ma tutaj żadnych specjalnych nowości. W zeszłą niedzielę byłem w … i spotkałem kilku znajomych. Pogoda jest ładna i cieszę się pobytem … Myślę, że w przyszłym tygodniu napiszę ponownie. Serdeczne pozdrowienia …
Nie jestem pewna, czy tekst jest odczytany prawidłowo, jednak nie ulega wątpliwości, że to klasyczna pocztówka z pozdrowieniami – nadawca wspomina o podróży lub spotkaniu i dodaje pozdrowienia z Gross Muritsch.
Dzięki zdjęciom, pocztówkom i fragmentom autentycznej korespondencji z dawnych lat możemy poznać życie mieszkańców Morzęcina Wielkiego oraz atmosferę tych miejsc. Zachęcam do dzielenia się podobnymi pamiątkami, które pozwolą wzbogacić tę lokalną opowieść i zachować ją dla przyszłych pokoleń.